تاجماه آفاق‌الدوله؛ اولین مترجم زن ایران

8 مهرماه مصادف است با «روز جهانی ترجمه و مترجم»؛ پس یاد می‌‌کنیم از «تاجماه آفاق‌الدوله» که احتمالاً نخستین زنی‌ست که در ایران دست به کار ترجمه زد. او فرزند علی‌اکبر‌خان آجودان‌باشی، (اهل زنجان) یکی از نظامیان قاجاری بود. او نمایشنامه «نادرشاه» اثر «نریمان نریمانف» را از ترکی به فارسی برگرداند و آن‌را در سال 1324 هجری قمری منتشر کرد. جز این، مجموعه‌ای از نامه‌ها، شعر و کتاب «صحت مظفری» نیز از او مانده که این‌مجموعه به‌نام «دیوان اشعار مجموعه تاجماه» به‌شماره 3552 در کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران نگه‌داری می‌شود. یکی از برادران او نیز از پیشگامان ترجمه بوده است.

 

ارسال دیدگاه شما

هفته‌نامه در یک نگاه
ویژه نامه
بالای صفحه